思步网

查看: 133678|回复: 494
打印 上一主题 下一主题

[译文] CMMI v1.3中英文对照版(简体中文版)全国首发!

    [复制链接]
        几度春秋几度红,红色总是惹眼的,软件过程改进的这片天在中国的陆地上已经泛起微红,那点点火光也在思步网的一个拐角处闪烁着光亮,在靠拢,在燃烧……
        思步人也希望中国的“软改这片天”也红得惹眼,红得醉人!
        最能让人产生动力的是什么?是一种为大家服务潜藏于脑海的意识,是一股不到最后绝不说“不”的韧劲——对,就是有着这样意识和韧劲的可爱人们总是能在不经意间带给我们知识上的视觉盛宴。
        去年在SEI刚刚发布CMMI1.3之际,思步网译站小组的成员们一听到这个消息,每个人心里就已经迸发出了火花。某天上午大家在群里相互讨论其是否具有翻译的意义和价值后,很快,大家就达成了共识——马上着手开始翻译。让国内的从业者能够在第一时间内学习到CMMI的新内容,思步网提倡的就是这种“OKOpen knowledge)精神!
        当天下午我们就确定先翻译CMMI1.3-Part One。那时,翻译小组还不足10人,每个人都分配了定量的翻译任务,并决定在大家完成翻译后,由从事软件咨询行业20多年的多位资深咨询师进行后续的校对,以此保证翻译的高质量性。一切就是这样自然的发起,自然的进行。
        到了20101217号,《CMMI1.3-Part One中英文对照版》与大家见面了(http://www.step365.com/thread-2629-1-1.html)。这是一个让人振奋的日子,因为我们的发布日期与之前计划基本吻合,而计划的核心思想就是:一定要赶在年前将其作为新年礼物送与所有关心软件过程改进的人们!
        《CMMI1.3-Part One中英文对照版》发布后得到了广大网友的支持和肯定,与此同时,也有很多业内对翻译有兴趣的朋友们加入到了我们的译站团队中,这就在无形中推动着CMMI1.3后续翻译工作的启动和进行。
        随着新鲜血液的注入,我们翻译步伐的也在大踏步前行。在跨越了漫长的冬季,迎来了春天暖暖的怀抱的同时,译站给大家送上了春天的的礼物:《CMMI1.3-Part Two中英文对照版》(http://www.step365.com/thread-3104-1-1.html)。
        至此,CMMI的主体内容也基本翻译完毕,我们希望它不是迟来的祝福,而是一场及时雨,能浇灌出肥沃而富饶的田野。
        在整个翻译的过程中,我们尽量使得翻译出来的文字,在不失原著含义的基础之上,又符合国人的阅读习惯。同时从专业角度,我们希望翻译的CMMI V1.3能更准确的将CMMI体系新的变化呈现在大家的面前,如果大家在阅读的时候发疏漏、拗口或不明之处,也敬请随时在这两部分中英文对照发布的帖子下方予以回帖,或给我们发送邮件【service@step365.com】,让我们一起来烧红属于我们的那片天!!

==================文档下载====================
CMMI for DEV V1.3(中英文对照版).rar (6.92 MB, 下载次数: 14052)

声明:
CMMI for DEV V1.3(中英文对照版),系思步网(Step365.COM)“译站”团队翻译。著作权归原作者所有,译者权归思步网(Step365.COM)“译站”团队所有。
我们翻译的目的是“学习、交流”,任何个人(团体)均不能用于商业用途。欢迎大家转载并供学习者相互传阅,转载时请注明来源“思步网(www.step365.com)”
同时,也欢迎感兴趣的朋友加入我们译站团队(QQ群:37248557),我们一起为行业的发展贡献自己微薄的力量!最后,祝大家学习愉快!

===============不想下载的看下面视频===============
视频在下方,显示的速度由您的网速来决定。视频未出现之前,请先来杯咖啡


【温馨提示】使用百分比的放大和缩小功能,可以看的更清晰,看图:



上一篇:六.一礼物——SCAMPI V1.3中英对照版(MDD overview)
下一篇:CrystalBall User Manual 7.3(水晶球操作手册7.3)中英文对照版 全国首发
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖 支持支持2 反对反对
回复 论坛版权

使用道具 举报

翻译团队名单

CMMI for DEV 1.3 —Part One 中英对照版工作分配表
  内容  
翻译
校对一
校对二
  前言  
麦克
邦邦
西北偏北
  目录  
康康砣
西北偏北
麦克
  第一章  
西北偏北&药师
麦克
邦邦
  第二章  
惜己
西北偏北
邦邦
  第三章  
邦邦&月儿
西北偏北
麦克
  第四章  
一啸长天&西北偏北
麦克
邦邦
  第五章  
梅子&williams
麦克
西北偏北
  校对:西北偏北,麦克,邦邦  
  排版:西北偏北,康康砣  
  发布:西北偏北,漂在生活  
     
CMMI for DEV 1.3 —Part Two 中英对照版工作分配表
  过程域  
翻译
校对一
校对二
  part two开头-GP2.4  
汪汪
西北偏北
惜己
  GP2.5-GP2.8  
faybay
西北偏北
惜己
  GP2.9-GP2.10  
康康砣
西北偏北
麦克
  GG3  
梵森多格
西北偏北
麦克
  Configuration Management (CM) 配置管理  
月儿
麦克
西北偏北
  Requirements Development (RD) 需求开发  
梅子
西北偏北
麦克
  Requirements Management (REQM) 需求管理  
梅子
西北偏北
麦克
  Project Planning (PP) 项目计划  
ryan
西北偏北
麦克
  Project Monitoring and Control (PMC) 项目监督与控制  
ryan
西北偏北
麦克
  Technical Solution (TS) 技术解决方案  
麦克
西北偏北
  Product Integration (PI) 产品集成  
惜己
邦邦
西北偏北
  Risk Management (RSKM) 风险管理  
惜己
麦克
西北偏北
  Organizational Training (OT) 组织培训  
梵森多格
西北偏北
凡凡
  Measurement and Analysis (MA) 度量与分析  
西北偏北
麦克

  Organizational Process Definition (OPD) 组织过程定义  
康康砣
西北偏北
麦克
  Process and Product Quality Assurance  (PPQA) 过程和产品质量保证  
康康砣
西北偏北
凡凡
  Supplier Agreement Management (SAM) 供应商协议管理  
邦邦
西北偏北
麦克
  Organizational Process Focus (OPF) 组织过程焦点  
邦邦
西北偏北
麦克
  Validation (VAL) 确认  
药师
西北偏北
麦克
  Verification (VER) 验证  
药师
西北偏北
麦克
  Integrated Project Management (IPM) 集成项目管理  
西北偏北
麦克

  Causal Analysis and Resolution (CAR) 原因分析和解决方案  
williams
邦邦
西北偏北
  Organizational Process Performance (OPP) 组织级过程性能  
船长
西北偏北
邦邦
  Quantitative Project Management (QPM) 项目量化管理  
西北偏北
邦邦
麦克
  Organizational Performance Management (OPM)  组织性能管理  
月儿
西北偏北
麦克
  Decision Analysis and Resolution (DAR) 决策分析和解决方案  
西北偏北
麦克
邦邦
  校对:西北偏北,麦克,邦邦,惜己,凡凡  
  排版:西北偏北,康康砣  
  发布:西北偏北,漂在生活  
     
CMMI for DEV 1.3 —Part Three 中英对照版工作分配表
  内容  
翻译
校对一
校对二
  附录A  
梅子
西北偏北
麦克
  附录B  
树儿
西北偏北
麦克
  附录C  
凡凡
西北偏北
麦克
  Appendix D:开头-G  
凡凡
西北偏北
邦邦
  Appendix D:H-R  
惜己
西北偏北
麦克
  Appendix D:S  
西北偏北
麦克

  Appendix D:T-最后  
树儿
西北偏北
麦克
  校对:西北偏北,麦克,邦邦  
  排版:西北偏北,康康砣  
  发布:西北偏北,漂在生活  
     
CMMI for DEV 1.3 中英合并版工作分配表
  校对:西北偏北  
  排版:西北偏北  
  发布:西北偏北,漂在生活  

点评

辛苦!  发表于 2012-2-1 09:57
本帖最后由 漂在生活 于 2011-6-19 21:55 编辑

向付出辛勤努力的译站全体成员致敬!


非常感谢
一部经典之作终于横空问世了,
提前祝大家端午节快乐哦!
这个一定要顶,而且要使劲顶。。。。
感谢全体翻译人员的付出,祝大家永葆童心。
灰常棒~多谢各位的辛勤工作,期待下载版~~~!
顶贴的人太少了,大家不喜欢~!?
回复 lanj 的帖子

看来都等着下载版,那就再观察一段时间好了,不急。
需要下载版,顶了。
有下载版了,大家顶起~!!
,太好了
辛苦了!
太好了,强烈支持。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



思步组织思步科技|思步网|火花学堂|思步文库|思步问答|思步英才|天下心
© 2007 思步网 浙ICP备10212573号-4(首次备案号:浙ICP备07035264号)|邮箱:service#step365.com(将#换成@)|服务热线:0571-28827450
在线培训课程|求职招聘|思步文库|官方微信|手机APP|思步问答|微博平台|官方QQ群|交流论坛|软件工程透析|关于我们|申请友链|
点击这里给我发消息     点击这里给我发消息
思步 step365 过程改进 CMMI中文 质量保证 质量管理 流程体系 需求跟踪矩阵 敏捷开发 Scrum 软件度量 项目评审 全员改进 流程管理 人力资源 6sigma 信息安全 ISO27001认证 IT服务管理 ISO20000认证 ISO9000认证 软件测试 SQA 配置管理 IPD 软件工程 PMP认证 PMP试题 PMBOK中文 精益研发 agile 顾问式管理培训
返回顶部