从今年年初启动SEPG Guide的翻译工作,到现在已经大半年过去了。在这半年期间,Step365.COM译站的成员们利用业余时间,经过了多次的翻译、修订、校稿,在付出了艰辛的努力后,今天终于可以发布“SEPG Guide(指南)中英文对照版”了。 翻译一本非常有含金量的书,是我们不懈的追求。在翻译的过程中,我们逐字逐句斟酌,尽量使得翻译出来的文字,在不失原著含义的基础之上,又符合国人的阅读习惯,这是一个非常大的挑战。同时,在翻译的过程中,也得到了很多朋友的支持,特别是何丹博士在百忙中抽时间完成了译稿的校对工作,我代表“Step365.COM译站”团队成员及广大读者,向其谨致以真诚的谢意! 希望该电子书能给有需要的朋友带来一定的帮助,如果你喜欢,欢迎你下载;如果你有建议或者意见,也欢迎回帖说明,我们一起改进它、完善它! 也正如我们所倡导的“全员改进第一社区”理念一样,“完美”需要大家一起来奋斗,在追求“完美”的路上,永无止境! 同时也欢迎大家转载(转载时请注明出处),我们相信:值得分享的,才是值得拥有的! ![]() 如果你觉得好,请顶帖,你的支持才是我们分享更多资源的动力! ==============2010.07.19 管理员添加备注【开始】=============== 该书姐妹篇:SEPG 行为指南连载:http://step365.com/thread-1820-1-1.html ==============2010.07.19 管理员添加备注【结束】=============== |
思步组织:思步科技|思步网|火花学堂|思步文库|思步问答|思步英才|天下心 |
© 2007 思步网 浙ICP备10212573号-4(首次备案号:浙ICP备07035264号)|邮箱:service#step365.com(将#换成@)|服务热线:0571-28827450 |
在线培训课程|求职招聘|思步文库|官方微信|手机APP|思步问答|微博平台|官方QQ群|交流论坛|软件工程透析|关于我们|申请友链| |
思步 step365 过程改进 CMMI中文 质量保证 质量管理 流程体系 需求跟踪矩阵 敏捷开发 Scrum 软件度量 项目评审 全员改进 流程管理 人力资源 6sigma 信息安全 ISO27001认证 IT服务管理 ISO20000认证 ISO9000认证 软件测试 SQA 配置管理 IPD 软件工程 PMP认证 PMP试题 PMBOK中文 精益研发 agile 顾问式管理培训 |